Namdubsar offers a wide array of elaborate literary and administrative services:
General administrative and literary assistance
- Correcting, preparing and editing documents, drafts, XML files and manuscripts.
- Archiving through online databases and reference managers like Zotero and Ragic.
- Correcting, completing and connecting relevant sources and references.
- Correcting syntactic, grammatical and spelling mistakes as well as misprints.
- Analysing and reading both text and content.
- Translating (Arabic, Dutch, French and English).
- Subtitling in one of the above four languages and proofreading subtitles.
Specific support focused on Islam, immigration, the Middle East and North Africa
- Writing columns, articles, footnotes and reviews.
- In-depth research and groundwork.
- Cultural, religious and social advice for your organisation or company regarding intercultural and interfaith issues and sensitivities.
- Workshops with regard to symbology and iconography of the Middle East and North Africa.
Namdubsar biedt een breed gamma aan uitgebreide literaire en administratieve diensten aan:
Algemene administratieve en literaire ondersteuning:
- Nakijken, voorbereiden en bewerken van documenten, concepten, XML bestanden en manuscripten.
- Archiveren middels online databases en referentiebeheer zoals Zotero en Ragic.
- Nakijken, vervolledigen en verbinden van relevante bronnen en referenties.
- Nakijken van syntactische, grammatische en spellingsfouten en ook drukfouten.
- Analyseren en lezen van zowel tekst als inhoud.
- Vertalen (Arabisch, Duits, Frans en Engels).
- Ondertitelen in één van de bovenstaande talen en proeflezen van ondertitels.
Specifieke ondersteuning gericht op Islam, migratie, het Midden-Oosten en Noord-Afrika
- Schrijven van columns, artikels, voetnoten en recensies.
- Diepgaand onderzoek en terreinwerk.
- Cultureel, religieus en sociaal advies voor uw organisatie of bedrijf betreffende interculturele en interreligieuze onderwerpen en gevoeligheden.
- Workshops omtrent symboliek en iconografie van het Midden-Oosten en Noord Afrika.
Namdubsar offre une large gamme de services littéraires et administratifs complets:
Support administratif et littéraire général:
- Révision, préparation et édition des documents, concepts, fichiers XML et manuscrits.
- Archivage à l’aide des bases de données en ligne et des logiciels de gestion bibliographique tels que Zotero et Ragic.
- Examiner, compléter et lier les sources et références pertinentes.
- Vérification des erreurs de syntaxe, de grammaire et d’orthographe ainsi que des erreurs d’impression.
- Lecture et analyse du texte et de son contenu.
- Traduction (arabe, allemand, français et anglais).
- Sous-titrage dans l’une des langues ci-dessus et relecture des sous-titres.
Support spécifique concernant l’islam, la migration, le Moyen-Orient et l’Afrique du Nord:
- Rédaction de rubriques, d’articles, de notes de bas de page et de commentaires.
- Recherche approfondie et travail de terrain.
- Conseils culturels, religieux et sociaux pour votre organisation ou entreprise sur des sujets et sensibilités interculturels et interreligieux.
- Des séminaires au sujet des symbols et icônes du Moyen-Orient et l’Afrique du Nord.
شركة نامدوبسار تقدم مجموعة واسعة من الخدمات اللغوية و الإدارية الخاصة:
دعم لغوي و إداري عام
• تصحيح وإعداد و تعديل الوثائق والمسودات, و الملفات XML والمخطوطات.
• تصحيح واستكمال وربط المصادر والمراجع.
• تصحيح الأخطاء النحوية والإملائية و المطبعية.
• تحليل وقراءة النصوص و محتوياتها.
• الترجمة (العربية و الهولندية و الفرنسية و الإنجليزية).
• الأرشفة في جداول البيانات و المراجع عبر الإنترنت مثل زوتيرو و راجيك.
دعم بخصوص الإسلام، الشرق الأوسط و شمال إفريقيا و النزوح
• كتابة الأعمدة الصحفية و المقالات والحواشي و التقارير.
• بحث و إعداد متعمق.
• نصائح ثقافية ودينية واجتماعية لمنظمتك أو لشركتك بخصوص القضايا والحساسيات بين الثقافات والأديان.
• ورشات عمل بخصوص الرموز و الايقونات التي أصلها الشرق الأوسط و شمال أفريقية.
“Omer Sayadi is a scholar of Islamic and Arabic studies with a most thorough knowledge of the Qurʾān, Sunnah, aḥādīth and symbolism used in Muslim groups.” – Pieter Van Ostaeyen (Belgian historian and independent analyst)